Books

cover_charlotte_akaaka_s.jpg

シャルロット・デュマ『Stay』

Planned:Gallery 916
Size:H274mm × W240 mm
Page:119 pages
Binding:Softcover

ISBN:978-4-86541-054-9
Published in October 2016.
¥ 3,300+tax 

国内送料無料!

Out of stock




About Book


シャルロット・デュマが写し出す、美しき"日本の馬"の姿。



現代社会における動物と人間との関わりをテーマに作品を発表している、オランダの写真家シャルロット・デュマ。彼女が2012年にスタートした、日本全国に現存する"在来馬"を撮影するプロジェクトの集大成として、8ヶ所を巡って撮影した緻密なポートレイトを収載。
与那国、宮古、トカラ、木曽、対州、御崎、野間、道産子ーーそれぞれが秘める歴史、風土、人間との関係性。それぞれの精神。


「彼女のポートレイトは、見るものの心に焼き付けられる類のものだ。なぜなら彼女が馬を見るとき、馬たちもまた彼女を見つめているのだから。」
(ステイシー・クラークソン ・ジェームス )



Stay

Charlotte Dumas


In November 2014 I started a project to portray the eight native horse breeds of Japan. Some of them are in such low numbers their future existence is uncertain. Only one of the breeds, the Dosanko horse, native to Hokkaido in the north of Japan, is still thriving. Most of the horse breeds are confined to small islands and have never been able to migrate. In some cases they are of importance as the symbol of their location as is the case on Yonaguni Island where the Yonaguni horse is depicted together with the world largest moth (also native to Yonaguni) and the marlin on the manhole covers of the island.
It is my intention to present individual portraits as well as a collective one unlocking something about the history of these animals in relation to the people that share their territory in each specific location. I am interested in the present role they are awarded in society and their value to those who surround them, be it symbolic or practical.

The eight native breeds:
Yonaguni pony, Yonaguni Island Okinawa prefecture;
Miyako pony, Miyakojima Okinawa prefecture; Dosanko pony, Nanae Hokkaido;
Kiso pony, Kisofukushima Nagano prefecture;
Tokara pony, Nakanoshiama island Kagoshima Prefecture;
Tsushima pony, Tsuhima island Nagasaki prefecture;
Misaki Pony, Kushima Miyazaki prefecture;
Noma Pony, Imabari Ehime prefecture.



Charlotte Dumas's approach is a way of being--present, focused, curious, open.

She uses large-format film, and working with such film and moving subjects takes exceptional mastery and impeccable instincts. Dumas improvises with timing and ever-changing light, those unknowns that travel itineraries and careful production schedules can never predict. She goes to the animals that she photographs where they are, in their territories and homes.

For the project chronicled in this book, Dumas traveled over the past two years across Japan from Yonaguni and Miyako islands to Nakanoshima in the south; to Nagano, Tsushima island, Cape Toi, and Ehime prefecture; and to Hokkaido, in the cold, far north. Each of the eight breeds of Japanese horse she found--the Yonaguni, Miyako, Tokara, Kiso, Taishu, Misaki, Noma, and Dosanko--has their own story, landscape, relationship with humans, and spirit. [...]

Dumas doesn't see horses as objects, nor use them as props to make nice pictures. She creates portraits that burn into the soul because when she is looking at the horses, they are looking back.


Stacey Clarkson James (Art Director of Harper's Magazine)



Artist Information

シャルロット・デュマ

1977年生まれ。オランダ人写真家。2000年にヘリット・リートフェルト・アカデミーを卒業後、ライクス・アカデミーで視覚芸術を学ぶ。キャリアを通じて現代社会における人間と動物の関係性をテーマに扱い、これまでに警察馬や救助犬、動物園で飼育されている動物など、様々なシチュエーションの動物を被写体としたポートレイト作品を発表。欧米を中心に各地で個展開催やグループ展に参加する。現在アムステルダムとニューヨークを拠点に活動。


Charlotte Dumas 


Born in 1977. Dutch photographer. After graduating from Gerrit Rietveld Academi, she studied the visual arts at Rijks Akademie. Throughout her career, she focuses on the relationship especially between human and animals in contemporary society and has exhibited portraits of animals situated in a variety such as police horse, rescue dog, and animals kept in zoo. She has been participated in a several group shows and held solo exhibition mainly in Europe and the United States. Currently based in both Netherland and New York.



bk-tanaka-asako-02.jpg
♭(フラット)
田中朝子写真集
2,300円+税|w205×h188mm|96ページ|並製
執筆: 真武真喜子, 田中朝子
翻訳: クリストファー・スティヴンズ
編集: 株式会社ノマル
アートディレクション: 林聡 (株式会社ノマル)
デザイン: 笹岡克彦 (株式会社ノマル)






Works of Asako Tanaka
2,300JPY|w20.5×h18.8cm|96 pages|softcover
Writing : Makiko Matake, Asako Tanaka
Translation:Christopher Stephens
Editing:Nomart, Inc.
Art Direction:Satoshi Hayasshi (Nomart, Inc.)
Design:Katsuhiko Sasaoka (Nomart, Inc.)


ISBN978-4-86541-052-5
Published in September 2016.





amazon_cart.gif

About Book 


美術家 田中朝子待望の初写真集、♭(フラット)

「こぼれたミルクはまた注げばいいのだ」
傾いたカップからこぼれたミルクのかたちは星形!この一枚の写真が作品となるまで、田中朝子は何度ミルクをこぼしただろうか?ピタリと決まったショットは 決して偶然に撮られたものではない。こぼれたミルクのかたちが星形だったら?という発想は日々の生活のなかで偶然浮かんだことなのだけど、作家はそのイ メージを作品にするまで理想を譲らない。お気に入りのかたちが現れるまでは何度でもミルクをこぼせばよい。 (写真集本文から抜粋)
ー 真武真喜子 インディペンデント・キュレーター

タイトル"♭" (フラット)とは、楽譜で用いられる"半音さげる"を意味する記号です。視覚の純粋性と不確かさを感じさせる、ほんの少し音を外したかのような田中の一貫 した作風を象徴するキーワードとして使用されています。作家初となる今写真集では、新旧のイメージを編集し65作品をピックアップして集録。これまでの仕 事を俯瞰するバラエティに富んだ内容となっており、この一冊で田中作品の魅力を存分にご堪能頂けます。



Book Previews

SimpleViewer requires JavaScript and the Flash Player. Get Flash

Artist Information

田中朝子(たなかあさこ)|Asako Tanaka

1972年大阪に生まれる
2003年京都市立芸術大学美術研究科博士 (後期) 課程版画専攻
日常的な視点から捉えた些細な錯覚(ズレ)を、写真・版画や立体作品によって繊細に、また大胆な発想で表現。視覚の純粋性と不確かさを浮き彫りにする。 展覧会の他、公共空間での作品設置や「本」をテーマとした作品の制作、アートブックの編集・出版など、"美術作品"の枠組みに捕われない制作活動を行っている。

bk-habano-nym-02.jpg
A Walk Through the North York Moors National Park
ノースヨークムーアズ・ナショナルパークを歩いて
幅野昌興写真集
1,600円+税|B5変|80ページ|並製
アートディレクション:葛西薫
A Walk Through the North York Moors National Park
Works of Masaoki Habano
1,600JPY|80 pages|softcover
Art Direction : Kaoru Kasai
ISBN: 978-4-86541-050-1
Published in September 2016.

※表紙2種、中身は同一。

out of stock

About Book 




ノースヨークムーアズ・ナショナルパークは、イギリスの北東にある、海岸から内陸へ4分の1程まで広がる国立公園。 海沿いには小さな漁村があり、その奥へと丘陵が続く。起伏は多いが高い山はなく、荒地や牧場が広がり、のどかで静かな村々が点在しているという、ごくありふれたイギリスの里山だ。けれども、この「特に何もない」ことこそ最高の魅力なのだ。フットパスを歩き、村の小さな緑地とパブを楽しむ。幅野は、ここを訪れる度に懐かしさが増し、15年も通い続けた。
羊が自由に歩き回る草原、海岸線にせり出す家々、ハイキングの人々の表情。モノクロの豊かな階調に焼き付けられた、懐かしくも新鮮な風景。



Book Previews

SimpleViewer requires JavaScript and the Flash Player. Get Flash


Artist Information

幅野昌興(はばの まさおき)|Masaoki Habano

1943年 大阪府出身。日本大学芸術学部写真学科卒 日本写真芸術学会会員。個展歴 "Magic Zone Tokyo", "Manhattan Kingdom I,II,III,IV"他

bk-op2-02.jpg
okinawan portraits 2012-2016
石川竜一写真集
5,000円+税|245×255mm|288ページ|並製本
アートディレクション:町口 景


okinawan portraits 2012-2016
Works of Ryuichi Ishikawa
5,000JPY|245×255mm|288pages|Soft cover
Art Direction : Hikari Machiguchi


ISBN:978-4-86541-051-8
Published in September 2016.


 (国内のお客様/Domestic Shipping/送料無料
             *お支払い方法は、代金引換、銀行振込、郵便振替、クレジットカード支払い、PayPal よりお選び頂けます。 

(海外のお客様/International Shipping/Please choose your area from the two below)


About Book 


石川竜一、渾身の沖縄ポートレート。第二弾。

木村伊兵衛写真賞を受賞し、たちまち完売となった『okinawan portraits 2010-2012』。シリーズの続編となる『2012-2016』では、人物、風景、建物など、身のまわりのものすべてをポートレート的な視点で撮影しています。 被写体により多くを委ね、社会のなかの個人が写しとられたポートレートは、 全268点。フォーマットも変化し、さらに状況や時間を取り込みながら、ポートレートの新たな可能性を探っています。日常に根差したリアリティが「沖縄」という枠を超えて、人の生命力と影、社会と人々の在り方、開発と変容、背景にある大きな問題について普遍的に問いかける本作。 ひとつとして要約することのできない存在がポリフォニーとなって立ち上がります。



あなたは誰ですか。
私はこの景色です。
あなたは誰ですか。
私はこの音です。
あなたは誰ですか。
私はこの香りです。
あなたは誰ですか。
私はこの痛みです。
あなたは誰ですか。
社会です。
あなたは誰ですか。
歴史です。
あなたは誰ですか。
私はあなたです。
私は誰ですか。
あなたは私です。そして、私が決して知ることのできない何者かです。
あなたはここまで来て、ここから行くのです。

  宇宙(ひと)の前に突っ立つ。目の前の宇宙は二本の足によって世界と繋がっている。目の前にも背後にも、見渡す限り世界が広がっている。その世界もまた、幾重にも重なり宇宙へと繋がっている。世界が生まれたとき、宇宙では何が起こったのか。赤ん坊が立つとき、世界で何が起こっているのか。震える膝に力を込めて、朦朧とする意識を両手で整えて。手首で脈打つ両手では数え切れないほどの時間。2つの目だけでは見渡すことのできないほど深い意識。1.4キロの脳みそに詰め込まれた無限の存在と、そのなかで生まれる偶然と矛盾。動き続ける世界ですれ違う宇宙。

  誰もが孤独な宇宙の中で、その命を削ることによって存在している。その星屑のように舞い上がる削りカスのなかに立ったとき、美しさを問うことはあまりに儚く、自由を問うことはあまりに虚しく、正しさを問うことはあまりに脆い。ただただただ。ひたすらに。生きる術を探す。私は私である。


  (石川竜一 後記より抜粋)




Who are you?
I am this landscape.
Who are you?
I am this sound.
Who are you?
I am this fragrance.
Who are you?
I am this pain.
Who are you?
Society.
Who are you?
History.
Who are you?
I am you.
Who am I?
You are me. And someone I can never know.
You come to this place and go from this place.
I stand tall before the universe (human being). The universe before my eyes is connected to the world by two feet. The world stretches out as far as the eye can see in front of me and behind me. And the world in multiple layers is also connected to the universe. When the world was born, what happened in the universe? When a baby stands up, what happens in the world? All of its strength is put into trembling knees; hazy consciousness is steadied with both hands. In those hands with pulsing wrists is countless time. Deep consciousness impossible to see in its entirety with only two eyes. An infinite being compressed into 1.4 kilograms of brain matter and the coincidences and contradictions born from it. A universe that doesn't cross paths with a constantly moving world.
For everyone, existence is a solitary universe of life that is gradually erased. Stand among these eraser shavings that whirl up like stardust and it is ephemeral to ask what beauty is, futile to ask what freedom is, meaningless to ask what rightness is. Just, solely, only. Simply. I search for the art of living life. I am myself.

(Blow from Ryuichi Ishikawa)

Ryuichi Ishikawa is an Okinawan's Okinawan- Much like his home islands, his work has a wild streak that seems out of synch with the rest of mainland Japan. This is in fact a very good thing- for his ongoing documentation of his homeland could not be done as vividly, surely, or with as much raw love, had the project been taken on by an outsider from Tokyo.

This follow-up to his Kimura Ihee award-winning book Okinawan Portraits 2010-2012 picks up directly where the last one left off. This new entry features some 268 images which lead viewers on a winding journey through a world unique to these islands. It's inhabitants shine in Ishikawa's photographs- his steady gaze is as much about celebration as it is truth. Okinawa, and by extension Okinawans, aren't sentimentalized within these pages- nor are they sanitized. No matter what struggles these people have faced- whether self-inflicted or from birthright, their dignity is kept intact. The people and places shown in Ishikawa's pictures are the product of an environment and society that's inherited a historical legacy. The effects of seventy-plus years of Americanization can be seen everywhere- from designs painted on sunbaked walls to glowing fast food franchise signage, to the fashions and even faces of the citizens themselves. These pictures deftly portray a society that, despite having been stretched and battered by the East and West, continues to glower with a fiercely independent spirit.

Certainly Okinawan Portraits reflects photographic methods which are deeply woven into the tapestry that makes up the craft's history- within the pages of this book one can find visual threads that reach back to photography's past age (Think August Sander to Alec Soth) to new chapters that reach forward into the contemporary world of online street-fashion blogs and the infinite visual sea that is Instagram. Ishikawa's portraits however aren't mere decoration or a collection of "characters" to feed an online viewership- the people within these pages are alive and it's because of their flaws and beauty for which the photographer resolutely devotes himself to them. They are his, and he is theirs. The camera seals this fact with a snap of the shutter.

MOMA curator, critic, and photographer John Szarkowski once remarked that importance in a photographic work is only measured by what subsequent artists make of it- the reverberations of Ishikawa's Okinawan masterpiece will no doubt continue to have lasting effects in the ongoing visual dialogue of documentary portraiture.

 

Book Previews

SimpleViewer requires JavaScript and the Flash Player. Get Flash

Artist Information

石川竜一|Ryuichi Ishikawa

1984年 沖縄県生まれ
2006年 沖縄国際大学科社会文化学科卒、大学在学中に写真と出会う
2008年 前衛舞踊家 しば正龍に師事
2010年 写真家 勇崎哲史に師事
写真展「脳みそポートレイト」、沖縄県立博物館・美術館1F県民ギャラリー1,2
写真集『SHIBA 踊る惑星』自費出版
写真展「瞑」、ギャラリーoMac( 写真、コンテンポラリーダンス)
2011年 写真展「FRAGMENTS2」に参加、沖縄県立博物館・美術館1F県民ギャラリー
東松照明デジタル写真ワークショップに3期生として参加
同ワークショップ終了写真展に参加、沖縄タイムスビル
「Open Okinawa 沖縄幕開け!展」、space tropical(写真、コンテンポラリーダンス)
2012年 「沖縄本土復帰40周年写真展 OKINAWA 0 POINT」に参加
『okinawan portraits』で第35回キヤノン写真新世紀佳作受賞
2013年 写真展「FRAGMENTS3」参加、沖縄県立博物館・美術館1F県民ギャラリー(写真、コンテンポラリーダンス)
写真集『しば正龍 女形の魅力』自費出版
しば正龍独演会にコンテンポラリーダンスでソロ出演
2014年 森山大道ポートフォリオレビュー展出品、 沖縄県立博物館・美術館1F県民ギャラリー
写真展「RYUICHI ISHIKAWA」、gallery ラファイエット
自主制作写真集『RYUICHI ISHIKAWA』
写真展「show case #3」に出品、eN arts
写真集『okinawan portraits 2010-2012』、『絶景のポリフォニー』を赤々舎より刊行
写真展「zkop」、アツコバルー
写真展「 okinawan portraits 2010-2012」、PLACE M
写真展「絶景のポリフォニー」、銀座ニコンサロン

bk-dedicated-02.jpg
DEDICATED
操上和美写真集
首藤康之
3,800円+税|B5変型|128ページ・写真67点掲載
ソフトカバー(スリーブケース付)
ブックデザイン:葛西薫・安達祐貴
スタイリスト:北村道子
ヘアーメイク:佐藤富太
ボディーペインティング:エドツワキ
協力:本尾久子(キュレーター)



DEDICATED
Photographs of Yasuyuki Shuto by Kazumi Kurigami
3,800JPY|128page|contain 67 photos|soft cover with slip case
Book Design : Kaoru Kasai / Yuki Adachi
Styling:Michiko Kitamura
Hair&Makeup:Tomita Satou
Body Painting:Ed TSUWAKI
Cooperation:Hisako Motoo(curator)


ISBN:978-4-86541-046-4
Published in July 2016.





amazon_cart.gif

About Book 




本書は、写真への圧倒的な情熱と人間愛に穿たれた操上和美の視線が、公私ともに親交をあたため見つめ続けてきたダンサー・首藤康之の肉体と魂を射抜き、圧倒的な力強さにあふれる作品群として生み出された写真集です。 撮影は、2015年11月の、首藤のバースデーに行われました。その日のため、ベストの状態に仕上げてきた首藤は、幼い頃から踊ることに心身を捧げ培ったすべてを、操上のカメラの前に差し出し、操上はそれを広く深い愛情で受け止め、美事なシャッターチャンスを導きだしています。一瞬一瞬が完成された彫刻のような首藤の身体は、魂そのものが踊っているかのようであり、古来、踊りが「捧げもの」であったことをも連想させます。


全てになりきる卓越したテクニック。
そう...それ自体で全部である存在。

と、モーリス・ベジャールに言わしめた
Shutoの----深化する肉体。

少年、青年、壮年、老年へと...
肉体に宿る魂を追って
ダンサーの旅は続く。

恐れていることがあるか。

腐食への旅。

――操上和美



Book Previews

SimpleViewer requires JavaScript and the Flash Player. Get Flash

Artist Information

操上 和美|Kazumi Kurigami

1936 年 北海道生まれ。1961 年 東京綜合写真専門学校卒業。翌年セントラルスタジオに入社し、杉木直也氏 に師事。1965 年 退社後、フリーランスとなる。1969 年にはコマーシャルフィルムを手がけ、以後広告写真家にと どまらずフィルムディレクターとしても活躍を続ける。主な写真集に『泳ぐ人』『陽と骨』『KAZUMI KURIGAMI PHOTOGRAPHS-CRUSH』『NORTHERN』『Diary 1970 ~ 2005』『陽と骨Ⅱ』『PORTRAIT』。

首藤康之|Yasuyuki Shuto


15 歳で東京バレエ団に入団。19 歳で「眠れる森の美女」の王子で主役デビュー。古典作品をはじめ、モーリス・ ベジャール振付「春の祭典」「M」「ボレロ」ほか、ジョン・ノイマイヤー、イリ・キリアンなどの世界的現代振付家 の作品に数多く主演。2004 年に同バレエ団を退団後は、マシュー・ボーン、ジョー・カラルコ、シディ・ラルビ・ シェルカウイ、小野寺修二、ウィル・タケット、長塚圭史、串田和美、白井晃など、国内外の演出家・振付家の作 品に出演するほか、浅野忠信、黒沢清監督による映画にも出演するなど表現の幅を拡げている。また、近年は中 村恩恵との創作活動も積極的に行っている。第 62 回芸術選奨文部科学大臣賞ほか受賞歴多数。

<< Previouse 2930313233343536373839